旅美华裔男低音歌唱家田浩江日前在美国圣马里诺市亨廷顿图书馆的流芳园上演中国歌剧《诗人李白》。 流芳园是完全按苏州园林风格建造的一座花园,也是目前海外最大的江南园林。为了更好地展现中国文化,园林二期工程中专门在湖边搭建了一个永久的舞台。两年前,田浩江在亨廷顿图书馆为他的新书做推广时,曾到这里参观。当时,他一下子被流芳园的美景所吸引,决定要把《诗人李白》带到这里演。亨廷顿图书馆副总裁助理苏西·莫萨女士告诉记者,这个舞台搭好之后,已经有一些中国文艺团体来这里演出,每次都是流连忘返,“这次能把李白大诗人请来,非常荣幸。” 田浩江告诉记者:“《诗人李白》的剧本是我的生日礼物,作曲是郭文璟,主要歌唱家都是中国人,用中文唱。这是一部纯中国的歌剧。”3年多前,《诗人李白》在美国科罗拉多丹佛世界首演。之后,去北京、上海、意大利、香港,前后一共演了14场。对于一部完全用汉语演唱的新歌剧来说,14场已经是一个了不起的数字了。57岁的田浩江承认,这部歌剧是为他量身定做的,“但我也不会一直唱下去,希望能培养一些年轻人,也希望让更多的西方歌剧家、导演来演绎李白这个形象。”田浩江透露,国外已经有好几个歌剧院以及一些导演希望与之合作,“我想,我哪怕不唱了,也一定会推广这部歌剧,这里面毕竟蕴含了许多纯美的中国元素。” 28年前,在中央乐团工作的田浩江,抱着学习歌剧精粹一定要去西方的想法来到美国,就读于丹佛大学声乐系硕士班。1990年,他成功登上纽约大都会歌剧院,之后便一直活跃在世界歌剧舞台。在读书时,他外语很差,“作为一个笨学生,我每每在学习外语时就异常痛苦。德语、法语、意大利语、英语,又样样都要学。我当时就想,哪一天,让你们来尝尝学汉语的滋味。这种想法,在今年夏天就要实现了!”他说的是“我唱北京”计划。这是一个由国家汉办与美国亚裔表演艺术中心联合主办的歌剧演唱训练项目,目的是让西方的青年歌唱家将中文作为他们一种新的歌唱语言,开拓更宽阔的文化视野,与中国青年歌唱家一起为未来歌剧的新趋势做准备。 |